名曲から学ぶ英単語

洋楽を聴きながら英単語を勉強。DUOを超える英語学習コンテンツを目指します。

Teenage Dream (十代の夢) - Katy Perry

この曲は十代の頃の性に対する衝動を思い起こさせる名曲です。大人になってもこうありたいものですね。

 

歌詞と和訳

Teenage Dream 十代の夢
You think I'm pretty without any makeup on あなたはメイクなしでも私が可愛いと思ってくれる
You think I'm funny when I tell the punchline wrong あなたは私がおちを外しても面白がってくれる
I know you get me あなたは私を受け入れてくれる
So I let my walls come down, down だから私の壁を低くしたの
Before you met me I was alright あなたが私に会う前は平気だった
But things were kinda heavy でもなんとなく辛くなってきたの
You brought me to life あなたが私に生きがいをくれた
Now every February 今は毎年2月は
You'll be my Valentine, Valentine あなたが私のバレンタイン
Let's go all the way tonight 今夜はいくところまで行きましょう
No regrets, just love 後悔はなし、ただ愛すの
We can dance, until we die ダンスできるわ、死ぬまで
You and I, will be young forever あなたと私は永遠に若いままよ
You make me feel like I'm livin' a teenage dream あなたは私を十代の夢に生きてるみたいに感じさせる
The way you turn me on 私を刺激するその手つき
I can't sleep 眠れないわ
Let's run away and 駆け落ちしましょう、そして
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
My heart stops when you look at me 見つめられると心臓が止まりそう
Just one touch ただ軽く触れるだけで
Now baby I believe this is real これが現実って信じてる
So take a chance and だから運を試して
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
We drove to Cali and got drunk on the beach カリまで車を飛ばしてビーチで飲んだわね
Got a motel and built a fort out of sheets モーテルを借りてシートを取ってとりでを築いた
I finally found you ついにあなたを見つけたの
My missing puzzle piece 私の見つからなかった1ピース
I'm complete これで完全よ
Let's go all the way tonight 今夜はいくところまで行きましょう
No regrets, just love 後悔はなし、ただ愛すの
We can dance, until we die ダンスできるわ、死ぬまで
You and I, will be young forever あなたと私は永遠に若いままよ
You make me feel like I'm livin' a teenage dream あなたは私を十代の夢に生きてるみたいに感じさせる
The way you turn me on 私を刺激するその手つき
I can't sleep 眠れないわ
Let's run away and 駆け落ちしましょう、そして
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
My heart stops when you look at me 見つめられると心臓が止まりそう
Just one touch ただ軽く触れるだけで
Now baby I believe this is real これが現実って信じてる
So take a chance and だから運を試して
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans わたしのスキニージーンズの中であなたの心臓をドキドキさせて
Be your teenage dream tonight 今夜あなたの十代の夢になる
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans あなたの手を私のスキニージーンズに忍ばせて
Be your teenage dream tonight 今夜あなたの十代の夢になる
You make me feel like I'm livin' a teenage dream あなたは私を十代の夢に生きてるみたいに感じさせる
The way you turn me on 私を刺激するその手つき
I can't sleep 眠れないわ
Let's run away and 駆け落ちしましょう、そして
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
No だめ
My heart stops when you look at me 見つめられると心臓が止まりそう
Just one touch ただ軽く触れるだけで
Now baby I believe this is real これが現実って信じてる
So take a chance and だから運を試して
Don't ever look back, 後ろはけして振り返らないで
Don't ever look back 後ろはけして振り返らないで
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans わたしのスキニージーンズの中であなたの心臓をドキドキさせて
Be your teenage dream tonight 今夜あなたの十代の夢になる
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans あなたの手を私のスキニージーンズに忍ばせて
Be your teenage dream tonight 今夜あなたの十代の夢になる

ピックアップ英単語

  • punchline : おち
  • come down : 下がる
  • kinda : = kind of
  • go all the way : 行くところまで行く(性交する )
  • take a chance : 一か八かやってみる
  • motel : モーテル (motor:自動車+hotel:ホテル)
  • fort : とりで
  • out of : から離れて
  • I'ma : = I'm going to

歌詞の意味

十代の頃の少年少女の夢を歌っています。ところどころにセクシャルな表現がでてきます。"go all the way"には性交を示唆するニュアンスが含まれるようです。また、"turn on"には性的に興奮させるという意味があります。

 

* KATY PERRY LYRICS - Teenage Dream